Prevod od "quanto tu" do Srpski


Kako koristiti "quanto tu" u rečenicama:

Più di quanto tu possa immaginare.
Puno više, nego što možeš zamisliti.
Ti conosco meglio di quanto tu creda.
Познајем те боље него што мислиш.
Piu' di quanto tu possa immaginare.
Bolji nego što i sam misliš.
Se mi abbatti... diverrò più potente di quanto tu possa immaginare.
Pokosiš li me, postat æu moæniji no što si sanjao.
Non sono ancora molto sicuro... di quanto tu sia buona.
Još uvek nisam sasvim siguran... koliko si ti dobra.
Matrix è più vecchia di quanto tu non immagini.
Matrica je starija nego što misliš.
Piu' di quanto tu possa pensare.
VIŠE NEGO ŠTO MOŽEŠ DA ZAMISLIŠ.
Charles Xavier ha fatto per i mutanti più di quanto tu saprai mai.
Èarls Ksavijer je uèinio za mutante više nego što æeš ti ikada znati.
So molto piu' di quanto tu creda.
Znam mnogo više nego što ti misliš.
Non hai idea di quanto tu sia fortunata.
Nemaš pojma koliko ti je dobro!
Sto pagando abbastanza già così, ma probabilmente non tanto quanto tu stai donando per avere permesso di lasciare la tua bella riva.
Plaæam im dovoljno i ovako kako jeste, ali verovatno ni blizu koliko ti doniraš da bi ti dozvolili da napustiš našu zemlju.
La verita', Gretchen, e' che ti conosco meglio di quanto tu conosca te stessa.
istina je, gretchen, znam te bolje nego ti sebe samu.
Senti, quella tavola é più potente di quanto tu, larry daley della daley devices, possa immaginare.
Vidi, ta ploèa je jaèa, nego što ti i tvoje "Svakodnevne naprave" možete da zamislite.
Non so quanto tu sia riuscita a sentire...
Nisam siguran koliko si mogla mogla da èuješ...
Sei più forte di quanto tu creda.
Ostani sa mnom. Jaèa si nego što to misliš.
Sappiamo entrambi quanto tu sia fortunata ad avermi qui.
Obojica znamo da imaš sreæe što sam ovde.
Per quanto tu sia pessimo, quelli lì sono peggio.
Koliko god da si zao i loš, ove su stvari još gore.
Piu' di quanto tu abbia mai fatto.
Više nego što si ti ikada.
E' peggio di quanto tu possa immaginare.
Gore je nego što možeš zamisliti.
Mi mancherai più di quanto tu possa immaginare.
Недостајаћеш ми, више него што знаш.
Ti conosco meglio di quanto tu conosca te stesso.
Znam te i bolje nego što poznaješ sebe.
Ma una volta svanita l'euforia, e' piu' orribile di quanto tu possa immaginare.
Jezovitije je nego što možeš zamisliti.
Queste persone sono molto piu' pericolose di quanto tu voglia ammettere.
Ti ljudi su opasniji nego si spremna priznati.
Più di quanto tu riesca a immaginare.
Шта се дешава? - Не можеш ни да замислиш.
Mi assomigli più di quanto tu voglia ammettere.
Lièiš na mene mnogo više nego što želiš da priznaš.
Sì, c'è più oro di quanto tu possa immaginare.
Да. Али не можеш ни замислити колико много злата има.
Ho imparato più io da te di quanto tu abbia imparato da me.
Naučio sammnogo od vas nego što ste ikada naučili od mene.
Senti, Daniel, tu conosci un po' il mondo degli affari... ma molto meno di quanto tu creda.
Види, Данијеле, знаш нешто мало о пословном свету, али ни приближно колико мислиш.
Lo so, ma sono passate due settimane, e la cosa piu' utile che abbiamo fatto e' stata scattare foto al poliziotto che odia l'incappucciato tanto quanto tu lo veneri.
Знам, али прошле су две недеље, а најближе што смо му дошли је фоткање муријанера који Капуљачу мрзи исто колико му се ти клањаш.
Non hai idea di quanto tu sia fortunato.
Nemaš pojma kako je tebi život lep.
E' diventato ancora più intelligente di quanto tu possa mai essere, filisteo!
Veæ je pametniji nego što æete vi ikad biti!
Ora ti dimostrerò quanto tu sia insignificante.
Допусти да ти покажем колико си јадан.
Non hai idea di quanto tu abbia ragione.
Nemaš pojma koliko si u pravu.
Più di quanto tu possa vedere in te stesso.
Више него што ти видиш у себи.
Sembra che la tua missione a Washington abbia avuto meno successo di quanto tu abbia lasciato credere.
Izgleda da je tvoja misija u Vašingtonu bila manje uspešna nego što si mislio.
Non hai idea di quanto tu sia potente.
Svoje moæi koristiš samo za ove jeftine trikove, a možeš biti bog.
Non voglio stare qui più di quanto tu non voglia che ci stia.
Не желим да будем овде ништа више него што ме ти желиш овде.
(Risate) Lui: "Non è questione di quanto oro ho o non ho, ma di quanto tu riesci a gestirne.
(Smeh) Rekao je: "Nije bitno koliko zlata imam, bitno je da li ti možeš da izađeš s tim na kraj.
Uno degli ufficiali rispose: «No, re mio signore, perché Eliseo profeta di Israele riferisce al re di Israele quanto tu dici nella tua camera da letto
A jedan od sluga njegovih reče mu: Niko, care gospodaru moj; nego Jelisije prorok u Izrailju dokazuje caru Izrailjevom reči koje govoriš u ložnici svojoj.
Pertanto ti piaccia di benedire la casa del tuo servo perché sussista per sempre davanti a te, poiché quanto tu benedici è sempre benedetto
Budi dakle voljan i blagoslovi dom sluge svog da bude doveka pred Tobom; jer kad Ti, Gospode, blagosloviš, biće blagosloven doveka.
Ma Godolia figlio di Achikàm rispose a Giovanni figlio di Kàreca: «Non commettere una cosa simile, perché è una menzogna quanto tu dici di Ismaele
Ali Godolija, sin Ahikamov, reče Joananu sinu Karijinom: Nemoj to činiti, jer nije istina šta kažeš za Ismaila.
Molto infatti mi sono rallegrato quando sono giunti alcuni fratelli e hanno reso testimonianza che tu sei verace in quanto tu cammini nella verità
Obradovah se vrlo kad dodjoše braća i posvedočiše tvoju istinu, kako ti u istini živiš.
2.2643070220947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?